雅思阅读真题+题目+答案:Plain English Campaign
A
We launched Plain English Campaign in 1979 with a ritual shredding of appalling government and municipal council forms in Parliament Square, London. We had become so fed up of people visiting our advice centre in Salford, Greater Manchester, to complain about incomprehensible forms that we thought we ought to take action. At the time the shredding seemed like merely throwing sand in the eyes of the charging lion, but it briefly caught the public imagination and left an impression on government and business. Although we’re pleased with the new plain English awareness in government departments, many local councils and businesses maintain a stout resistance to change. One council began a letter to its tenants about a rent increase with two sentences averaging 95 words, full of bizarre housing finance jargon and waffle about Acts of Parliament. The London Borough of Ealing sent such an incomprehensible letter to ISO residents that 40 of them wrote or telephoned to complain and ask for clarification. Many were upset and frightened that the council was planning to imprison them if they didn’t fill in the accompanying form. In fact, the letter meant nothing of the sort, and the council had to send another letter to explain.
B
Plain legal English can be used as a marketing tactic. Provincial Insurance issued their plain English Home Cover policy in 1983 and sold it heavily as such. In the first 18 months, its sales rocketed, drawing in about an extra £1.5 million of business. Recently, the Eagle Star Group launched a plain English policy to a chorus of congratulatory letters from policyholders. People, it seems, prefer to buy a policy they can understand.
C
Two kinds of instructions give us a lot of concern – medical labels and do-it-yourself products. With medical labels, there is a serious gap between what the professionals think is clear and what is really clear to patients. A survey by pharmacists Raynor and Sillito found that 31% of patients misunderstood the instruction on eye drops ‘To be instilled’, while 33% misunderstood ‘Use sparingly’. The instruction ‘Take two tablets 4 hourly’ is so prone to misunderstanding (for example, as 8 tablets an hour) that we think it should be banned. Unclear instructions on do-it-yourself products cause expense and frustration to customers. Writing the necessary instructions for these products is usually entrusted to someone who knows the product inside out, yet the best qualification for writing instructions is ignorance. The writer is then like a first-time user, discovering how to use the product in a step-by-step way. Instructions never seem to be tested with first-time users before being issued. So vital steps are missed out or components are mislabeled or not labelled at all. For example, the instructions for assembling a sliding door gear say: ‘The pendant bolt centres are fixed and should be at an equal distance from the centre of the door.’ This neglects to explain who should do the fixing and how the bolt centres will get into the correct position. By using an imperative and an active verb the instruction becomes much clearer: ‘Make sure you fix the centres of the pendant bolts at an equal distance from the centre of the door.’
D
Effectively, the Plain English movement in the US began with President Jimmy Carter’s Executive Order 12044 of 23 March 1978, that required regulations to be written in plain language. There were earlier government efforts to inform consumers about their rights and obligations, such as the Truth in Lending Act (1969) and the Fair Credit Billing Act (1975), which emphasized a body of information that consumers need in simple language. But President Carter’s executive order gave the prestige and force of a president to the movement. All over the country isolated revolts or efforts against legalistic gobbledygook at the federal, state and corporate levels seemed to grow into a small revolution. These efforts and advances between the years 1978 and 1985 are described in the panel ‘The Plain English Scorecard’.
。。。。余下雅思阅读真题原文省略!
Questions 1-6
Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?
In boxes 1-6 on your answer sheet, write
TRUE if the statement is true
FALSE if the statement is false
NOT GIVEN if the information is not given in the passage
1 In marketing area, the spread of Plain English can generate economic benefit.
2 Because doctors tend to use jargon when they talk with patients, thereafter many patients usually get confused with medicine dose.
3 After successive election over U.S president Jimmy Carter, the effect of Plain English Campaign is less distinctive than that of the previous one.
4 The Plain English campaigner has a problem of talking with the officials.
5 Work check is made regularly by the judge in the court scenario.
6 Compared with the situation of the past, consumers are now facing less intensity of label reading pressure in a supermarket in America.
。。。。。余下雅思阅读真题题目及答案省略!
雅思阅读真题+题目+答案:Plain English Campaign,10元有偿下载完整版!
微信扫码支付 |
支付宝扫码支付 |
资料下载说明 |
|